Bonjour et bienvenue sur la page officielle de Faustina Fiore, traductrice et auteure de livres pour les enfants. Vous y trouverez mes traductions, mon CV, et plus encore.
Affichage des articles dont le libellé est Prix littéraires. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Prix littéraires. Afficher tous les articles

Le Baume du Dragon

Pasta di drago
Silvana Gandolfi
Panama, 2006
Repris par Les Grandes Personnes, 2010
A partir de 10 ans
Traduit de l'italien

Prix Tam-Tam Roman 2007
Prix des incorruptibles 2009

Au cours d'un voyage au Népal, Andrew, cinquantenaire déprimé, fait la connaissance d'un vieux sage. Le sadhu lui demande de remettre un remède, le Baume du Dragon, à sa petite-fille, la kumari royale, déesse vivante de Katmandou.
Négligeant sa mission, Andrew avale lui-même le remède et ne tarde pas à découvrir ses effets prodigieux : ses rides s'effacent, son énergie décuple, et en trois semaines, il rajeunit de vingt ans. Mais le miracle tourne au cauchemar ! Pour stopper ce processus et sauver sa vie, Andrew doit se baigner dans un lac perdu au coeur de l'Himalaya. Une course contre la montre s'engage, en compagnie de l'exaspérante kumari...

L'innocent de Palerme


Io dentro gli spari
Silvana Gandolfi
Les Grandes Personnes, 2011
Gallimard (Folio junior), 2014
A partir de 11 ans
Traduit de l'italien

Prix Sorcières roman ado 2012
Prix Lucioles junior 2012
Prix Livrentête junior 2013
Sélection "Lectures pour les collégiens" Éducation Nationale 

Palerme, en Sicile. Santino se réveille dans un lit d'hôpital, après avoir survécu à un règlement de comptes orchestré par la Mafia. Lucio, lui, vit à Livourne avec sa mère et sa petite sœur. A onze ans, il est l'homme de la famille. L'un se pose des questions, l'autre en sait beaucoup trop pour son âge. Quel est le point commun entre ces deux vies, si différentes de celles des autres gamins ?
Inspiré de faits réels, un roman qui évoque la terrible réalité de la Mafia et qui donne une voix aux victimes innocentes.

Jenna Fox, pour toujours

The adoration of Jenna Fox
Mary E. Pearson
Les Grandes Personnes, 2010
Gallimard (Pôle Fiction), 2011
A partir de 14 ans
Traduit de l'anglais

Prix Millepages roman 2010

"J'étais quelqu'un, avant. Quelqu'un qui s'appelait Jenna Fox."
Ainsi reprend la vie de Jenna, 17 ans, amnésique, après un an passé dans le coma. Tant bien que mal, la jeune fille réapprend à être celle qu'elle a toujours été : une enfant adorée, vénérée. Pourtant, très vite, avec les souvenirs apparaissent des questions auxquelles personne ne veut répondre...
Identité et éthique scientifique sont au coeur de ce roman d'anticipation qui, une révélation après l'autre, devient un thriller haletant.

Rosina ou Annetta ?


Rosina, poi Annetta
Beatrice Solinas Donghi
Flammarion (Castor Poche), 2006 - 2013
A partir de 10 ans
traduit de l'italien

Sélectionné pour le Prix Chronos 2008

Dans les années qui suivent la Première Guerre mondiale, Rosina est élevée par sa grand-mère. Un jour, celle-ci se casse la jambe et ne peut plus s'occuper d'elle. Alors qu'elle s'ennuie dans un orphelinat, son grand-père qu'elle ne voit jamais vient la chercher. Elle découvre alors la vie au bord de la mer et un drôle de pépé. Mais pourquoi s'entête-t-il à l'appeler Annetta ?

Mon grand-père était un cerisier


Mio nonno era un ciliegio
Angela Nanetti
Flammarion (Castor poche), 2005
A partir de 10 ans
traduit de l'italien

Sélectionné pour le Prix Chronos 2006
Prix PEP 42 solidarité 2007

Le grand-père de Tonino est un drôle de bonhomme. Il grimpe aux arbres comme personne, a une oie de compagnie, et surtout adore Félicien, le cerisier de son jardin ! Tonino aime lui rendre visite. Un jour, le cerisier est menacé par un projet de construction. Tonino et son grand-père son décidés à se battre. Mais ce dernier est de plus en plus fatigué... Tonino saura-t-il sauver Félicien ?